En l'acte van participar la presidenta de l'IEC, Teresa Cabré; la presidenta de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, Verònica Cantó; el director del TERMCAT, Jordi Bover; l'autor principal de l'obra, Manuel Pérez Saldanya, i la professora de la Universitat d'Alacant, Maria Isabel Guardiola. En el pròleg de l'obra, escrit precisament per Guardiola, es diu que és un «diccionari terminològic que s'ocupa de reunir i definir l'amplitud dels termes que s'empren en una disciplina científica com és la lingüística i dels quals, a més, se'ns ofereix els corresponents termes sinònims i antònims i la traducció al castellà, al francès i a l'anglès».
Manuel Pérez Saldanya, l'autor principal del Diccionari de lingüística, va néixer a València el 7 de febrer de 1962; es va llicenciar a la Universitat de València en filologia hispànica, i va fer el doctorat en filologia sobre el tema del mode verbal en català. Durant els anys d'universitari va escriure dos llibres de poemes: Bastit de pluja (Alzira, 1983; Premi Ibn Khafaja 1982) i La ruta de l'heura (València, 1984; Premi Senyoriu d'Ausiàs March de Beniarjó 1983), activitat que després va reprendre amb el poemari Teoria dels crepuscles (Carcaixent, 2004). Malgrat el consell dels amics, les tasques docents a la Universitat de València com a professor de filologia catalana van fer que canviés els versos pels arbres chomskyans, i els peus mètrics per les anàlisis sintàctiques i morfològiques. És catedràtic de filologia catalana a la Universitat de València i membre de la Secció Filològica de l'IEC, l'Acadèmia Valenciana de la Llengua i l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. |