El vídeo, titulat 40 anys, 40 llengües, reuneix persones que voluntàriament han decidit contribuir a aquest homenatge, entre les quals hi ha un gran nombre de traductors i traductores de l’obra de Rodoreda a tot el món, que llegeixen la primera frase de La plaça del Diamant en quaranta idiomes diferents: suec, búlgar, aranès, àrab o vietnamita en són només alguns exemples.
Mercè Rodoreda és considerada una de les escriptores més importants de la narrativa catalana contemporània i una de les més grans novel·listes europees de la segona meitat del segle XX. En la seva obra destaquen la novel·la i el conte, però també hi són presents el periodisme, la poesia i el teatre i, fins i tot, va fer incursions en la pintura.
La Fundació Mercè Rodoreda disposa de l’arxiu personal de l’escriptora i d’una biblioteca complementària, ambdós ubicats a la Casa de Convalescència, la seu de l’IEC. En aquest edifici també hi ha un dels pocs jardins penjants de la ciutat de Barcelona, que l’any 1988, en memòria de l’autora, es va batejar amb el nom de Jardí Mercè Rodoreda, i que conté una mostra de les flors i plantes citades en les seves obres.
|