|
Societat Catalana de Filosofia, filial de l’IEC
La Societat Catalana de Filosofia presenta la traducció catalana d’un dels treballs més significatius de John Burnet (1863-1928), un dels filòlegs clàssics escocesos més eminents del seu temps. La filosofia grega de Tales a Plató, que ha estat traduït per Harold Roig, recull els eixos interpretatius fonamentals de l’obra de John Burnet: el caràcter «científic» del pensament filosòfic grec, el relleu filosòfic atorgat a Sòcrates que troba el seu fonament històric en els textos del Corpus ptatonicum —el treball més consultat de Burnet— i la determinació d’allò que formava el pensament pròpiament platònic, recolzat en els diàlegs de maduresa.
És precisament aquest caràcter «científic» el que Burnet llegeix com a novetat radical del pensament grec, sense precedents en cap altra cultura, i afirma «que som més a prop de subestimar l’originalitat dels grecs que no pas d’exagerar-la». Per a Burnet, «la filosofia està íntimament lligada amb la ciència positiva». Sosté que els primers filòsofs grecs són els precursors de la ciència moderna, que «comença allí on els grecs la van deixar». Tal com destaca Antoni Bosch-Veciana en la presentació d’aquest volum, «Burnet reconeix sempre el caràcter hipotètic de la seva lectura, cosa que l’honora i fa d’ell un lector obert al text i a altres lectures, és a dir, al diàleg fecund sobre els textos». «No vull imposar les meves conclusions al lector, que ha d’experimentar-ho per ell mateix. Certament, trobarà que val la pena», diu Burnet.
|