Vocabulari Lluís Faraudo de Saint-Germain
INICI 
Cerca per entrada
Cerca per mots de la fitxa
coincident
començada
que contingui
acabada per
cerca
    51 de 53    (630 registres)
veure  Tractació
veure  Tramec, [tramech]
veure  Tràsega, [trasegua]
veure  Traure
veure  Traure
veure  Travessar
veure  Tremende, enda
veure  Treure
veure  Triscar
veure  Trossell, [trocell, trosell, trosseyl, trozell]
veure  Trosset, [trocet, troçet]
veure  Trufa

TRACTACIÓ s.

Tractament, tracte.

"... haviem donat special carrech ab nostres letres e instruccions anassets com a Embaxadors nostres en Venecia per redreçar molts e diversos prejudicis e males tractacions que alli se fan als nostres subdits e vassalls..."
Capmany, Antoni de (editor) Col·lecció diplomàtica CXXXI

"E si alguns dels qui eren ab mossen Gil e Tahida e Ferrando de Silva se son partits e segreguats de lur companyia pensam haver prou certitud esser ne causa lur mala tractacio, qui no contents del que per si pendre han pogut, mes dels amichs que dels enemichs, encara se han occupat ço que los tals guanyat havien."
Lletra dels diputats del General A Pere de Portugal (Barcelona, 19 de març de 1466)


TRAMEC, [TRAMECH] s.

Tramac.

V.
tramac.

"Primo una axada aguda e dos axats dolents.
Item dos tramechs."

Inventari del castell de Brunyola Any 1532


TRÀSEGA, [TRASEGUA] s.

Anell de l'arada.

"Item, una trasegua ab un axanguer."
Inventari de Ramon de Sant Martí Mallorca, 24 de juliol de 1434


TRAURE v.

Marítim. Tirar, estirar cap a terra.

V.
tirar, trer, treure.

"Item, VII talles grans de traure e verar de dos ulls ab ses poliges..."
Inventari Drassana de Barcelona Any 1465

"Item, II maxallars qui servexen a traure galeres damunt los vassos."
Inventari Drassana de Barcelona Any 1465

"Encara es tengut mariner que si l senyor del leny lo vol traure en terra o en fou, que no se n deu partir tro que l leny sia en terra o en fou. E si no l vol tirar ni metre en fou que li deu aiudar a ormeiar."
Consolat de Mar cap. CXXXVI

"En axi, Senyer, com la nau o l leny con hom lo vara o l trau, cové que los homens qui l tiren que s avenga la forsa de cascu ensems, car esters no l purien varar ni trer."
Llull, Ramon Llibre de Contemplació 5, cap. 85


TRAURE v. a.

Tirar enfora, extreure, posar una cosa enfora d'una altra on era reclosa.

"... e hagren donada la batalla molt fort una gran peça, en guisa que la major part trayen la llengua de set e de calor..."
Muntaner, Ramon Crònica (Muntaner) (ed. A. Bofarull, 1860) cap. CCXXVII

"Diu sent Agosti que axi com de les spigues, trencant la palla, traus lo gra, axi de la figura traus la veritat."
Ferrer, Vicent Quaresma VIII, 108

"E, si t sera vigares que lo poll fos abans cuyt que lo brou no fos baxat, tragues lo de la olla una gran estona abans que no fos cuyt..."
Llibre de Sent Soví MS. n. 216, f. cxxv, c. Bib. Univ. València

"Mas tant fo lo poder de les balestes de nostra part e de les pedres que ls lançavem, que negu no podia la ma traure defora que de sageta no fos ferit..."
Rei Jaume I Crònica (Rei Jaume I) (ed. Aguiló, 1873) 268

"E aquest mateix die trasqueren la bandera del General e la Reyal fins al portal de Sent Anthoni..."
Dietaris de la Generalitat de Catalunya 8 de febrer de 1461


TRAVESSAR v. n.

Anar, moure's o caminar al través, de costat, obliquament.

"... corregue vers Curial ab la hatxa baxa per ferir lo de punta en la cara, mas Curial travessant un poch lo lexa passar..."
Rubió i Lluch (editor) Curial e Guelfa I; 21


TREMENDE, ENDA adj.

Que fa trémer, formidable, terrible; que causa paorós respecte.

"... per que no sera pastor ni home de baxa condicio qui al die del tremende juy universal se puga escusar devant nostre senyor Deu de no haver lo pogut coneixer..."
Sentències catòliques f. B viij


TREURE v.

Tirar enfora, extreure.

"... e los paballons foren enderrocats e trets de la liça e mana Lemperador que tot hom isques del camp..."
Rubió i Lluch (editor) Curial e Guelfa I, 20

"Aquest die foren tretes les banderes Reyal e la del General sobre lo portal principal de la Casa de la Deputacio per proseguir la somatent contra los mals consellers del Senyor Rey."
Dietaris de la Generalitat de Catalunya 8 de febrer de 1461

"Item, que tots los lauts dels bolentins e de pelangres, haien plassa e loch de treure de la torre d en Axalló stro a la portella dels Boters,..."
Crida pública a Mallorca 1; Barques e lauts. Mallorca, 2 d'abril de 1398


TRISCAR v. n.

Trescar, passar i repassar repetidament per un lloc.

V.
trescar.

"... aquells que tenen bestiar en los quals porten gosos aquells tals sien tenguts de escusar de la partida ahon tenen lo bestiar, ço es aquells que triscaran en los bovalars sien tenguts de escusar de totes les vinyes del cami de Senta Ana enves dits bovalars..."
Establiments de la vila de Catí rúbr. 71, any 1581

"les dames prestes
al bell triscar,
baxa dançar
may hi fallien:
totes venien
ben abillades
e divisades:"

Roig, Jaume Spill 1.488


TROSSELL, [TROCELL, TROSELL, TROSSEYL, TROZELL] s.

Trossa petita; farcellet; paquet.

"... e ensellaren los e los enfrenaren, e a la .j. dels cavalls si li posaren lo trocell de les joyes..."
Història de Jacob Xalabín f. 13 v

"En un trosell cubert de una catiffa usada... trobam les coses seguents..."
Inventari del Conestable Pere de Portugal Any 1466

"Trosseyl de tota draperia .ij. sous.
Trosseyl de terliç .ij. sous."

Costums de Tortosa lib. novè, rúbr. XIX, I

"Trozell de cordes donet .ij. solidos, trosell de tota draperia donet .ij. solidos."
Furs de València (ed. Pastor, València 1547) Privilegi 46, f. 15, 2

"... e a la .j. dels cavalls si li posaren lo trocell de les joyes e en los altres .iij. cavalls Ali Baxa e la donzella e la cambrera cavalcaren..."
Història de Jacob Xalabín f. l.j. V


TROSSET, [TROCET, TROÇET] s.

Diminutiu de tros [fragment i distància].

"A tos secca. Reebet: rayu d ungla caballina, e partit la a trocetz, axi com a rave..."
Tresor de pobres (MS. 216 de la Bibl. Univ. de València) cap. XVII

"E apres per ses jornades vench a Sent Boy e los honorables Consellers isqueren li a cami I troçet ultra del coll de la Creu."
Novells ardits 28 d'abril de 1446

"Item .i. troçet de diaspre negre.
Item .i. troçet de fres dauratum."

Inventari de l'arquebisbe Arnau Cescomes f. 12 v

"Item .ii. trocets pochs de cendat groch."
Inventari de l'arquebisbe Arnau Cescomes f. 13

"... e de un trosset luny, com la viu, ans que atenés a ella, descavalca e per semblant la dita senyora."
Novells ardits Maig de 1460

"... no volgue sopar, mas feu collatio de un troçet de pa e feta que hac la collatio decontinent se mes en lo Real lit hon no pogue dormir sino poch..."
Carbonell, Pere Miquel Exèquies de Joan II cap. VII

"... e arribats a una vileta, se apartaren en la casa del rector qui era bon trocet fora la poblacio per desviar se del cami..."
Paris e Viana De qual manera Paris concerta la partida

"... e axi mateix per devocio que les gents tenian la cuberta de la caxa fou squinsada en tant que a trossets la se n portaren..."
Comes, Pere Joan Llibre de coses assenyalades cap. 103


TRUFA s.

Burla, facècia.

"E diu que l papa li dix: -Ço son trufas, que no aurian per aquest feyt feyta tan gran messio, que meins embaxada hi bastare."
Finke, Heinrich (editor) Acta Aragonensia Lletra de Vidal de Vilanova a Jaume II (III, 196)

"... isque li a cami axi armat com estava per acompanyar la fins a les loges, empero ella refusa la companyia, dient per trufa que no voldria esser causa que altre cavaller lo combates..."
Rubió i Lluch (editor) Curial e Guelfa lib. segon, § 43

"Yo pensava: -aquets per nos befe
Son scarnits ab trufa e ab dan"

Febrer, Andreu Comèdia de Dant Infern, cap. XXIII, 13

"d elles ja fart,
quant son al foch
ell se n trau joch
e se n fa trufa,"

Roig, Jaume Spill 9.768


torna a dalt