994. A Joan Estelrich
Nuremberg, 7 d’agost de 1922
Recordat amic Estelrich: Em convindria molt que amb la rapidesa possible m’enviéssiu la versió Talbot dels Memorables.1 Conec la de l’Anàbasi i és la millor de què vaig poder disposar. — Em voleu fer el favor de descobrir si En Capdevila (J. M.) és mort o viu —vull dir descobrir-ho personalment, no per carta que significa un viatge d’exploració cap a les tenebres— i dir-li que es recordi de mi, que sense el tros de Xenofont que li vaig d[ema]nar2 treballo molt malament?3 — I a propòsit, per què no li encarregueu alguna versió? És dels que amb més consciència us la farien.
Bons records. Vostre.
C. Riba
Ad. Ainmillerstr. 18/II l. bei Dittmar - Munich
Targeta postal. A l’anvers: «Nürnberg. Burg, Südseite». Adreçada a: «En Joan Estelrich / Escudellers, 10 bis / Editorial Catalana / Barcelona / (Spanien)». Biblioteca de Catalunya. Publicada per Carles-Jordi Guardiola a «Carles Riba, traductor (1922-1925). Tretze cartes inèdites a Joan Estelrich», a Miscel·lània Joaquim Molas, vol. 4, p. 142-143 (Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2009, col·l. «Estudis de Llengua i Literatura Catalanes», núm. lix). |
|
|