1028. A Julia Iatridi
Barcelona, 6 de abril de 1955
Mi distinguida amiga:
Recibí los dos números de Νέα Ἑστία y su afectuosa carta del 14/III. Gracias muy cordiales por tanta atención. Espero sus cuentos…1
No es Ramón G. de la Serna un autor que me acompañe íntimamente.2 Su obra forma un inmenso repertorio de las cosas y los seres en función del ingenio, sin trasfondo; «muy Madrid», un Madrid vano, sin duda ya pretérito, anterior a la tragedia… e inocente de ella. El libro suyo (entre los pocos que conozco) que más me gusta, en el que la ternura va más allá de la pura invención, es El Circo. Si un día encuentro un ejemplar (se liquidaba a montones por los años 30), se lo mandaré.
En cuanto al surrealismo…3 ¿Quién iba a contestar su pregunta en pocas palabras? No lo considero una cobardía, una huída, sino una aventura, un experimento audaz en lo hondo, más que de la subconciencia, del lenguaje en sí. Después del surrealismo, la poesía no podrá ser nunca más lo que fué, retrocediendo a una pasado más pobre. Cuando llegue la hora de la síntesis, se verá cuán fecundo fué con sus descubrimientos. Soy todo lo contrario de un surrealista, pues soy partidario de la «vigilancia», de l’engagement total de espíritu, alma y corazón en la operación poética, pero los descubrimientos del surrealismo me sirven, y quizá, sin habérmelo propuesto, contribuyo a preparar la síntesis (como nuestro gran poeta catalán J. V. Foix,4 por ejemplo, en otra dirección que la mía). Éluard,5 por lo demás, fue un poeta genial; no existe poesía de amor más verdadera que la suya.
Les deseo una Pascua de Resurrección feliz. Muy cordialmente
C. Riba
Targeta postal. A l’anvers: «Tarragona. Acueducto romano», i al revers: «Nº 17 / Estampería de Arte / Plaza del Pino, 1 / Barcelona». Arxiu Literari i Històric Grec (ELIA). Publicada per Eusebi Ayensa a D’una nova llum. Carles Riba i la literatura grega moderna (Lleida, Pagès, 2012, p. 153-155).
|
|
|