1003. A Joan Estelrich
[Barcelona, octubre de 1924?]1
Estelrich:
Assenyalo amb llapis vermell els punts que cal acabar de resoldre (cites incompletes, noms sospitosos, cites de passatges a compulsar amb el text definitivament adoptat etc., així com alguna citació, d’Ovidi per ex., que cal reduir al sistema de xifres romanes, més grans per al llibre, més petites per al poema, i xifres aràbigues per al vers). El Ms. del pròleg, que tinc jo, no basta; cal, doncs, recórrer a d’altres fonts. El millor serà que ho vegi encara una vegada En Balcells, fixant-se especialment en aquests punts.2
C. Riba
Carta. Biblioteca de Catalunya. Publicada per Carles-Jordi Guardiola a «Carles Riba, traductor (1922-1925). Tretze cartes inèdites a Joan Estelrich», a Miscel·lània Joaquim Molas, vol. 4, p. 156 (Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2009, col·l. «Estudis de Llengua i Literatura Catalanes», núm. lix). |
|
|