En els últims deu anys, la població dels
territoris de llengua catalana ha augmentat prop d’un 20 %
—bàsicament per la immigració estrangera. Malgrat
el gran canvi demogràfic, els parlants de català han
crescut en cinc-centes mil persones i són prop de deu milions
—una clara majoria sobre el total de la població (13,6
milions). El català, per tant, es consolida com una llengua de
demografia mitjana entre les cent llengües més parlades del
món. Aquestes dades es desprenen de l’Informe sobre la llengua catalana (2010), elaborat per la Xarxa CRUSCAT de l’IEC, per encàrrec de l’Observatori de la Llengua Catalana.
Segons els responsables de l’informe, «la
llengua catalana no pot ser considerada minoritària, sinó
que els seus parlants tenen dret a un tracte igualitari entre les
llengües de l’Estat i d’Europa, que només pot
ser negat per prejudicis polítics sense justificació
democràtica». La importància del context
sociopolític en l’evolució de la llengua és
evident a l’hora d’interpretar la dinàmica
sociolingüística dels diferents territoris. Miquel
Àngel Pradilla, director de la Xarxa CRUSCAT, considera que
«en els territoris on la conjuntura política s’ha
mostrat favorable a la llengua catalana, com Andorra, Catalunya i les
Illes Balears, el català es manté o avança; mentre
que al País Valencià, on el continuisme institucional
prolonga una política lingüística pretesament
igualitarista que no prioritza la llengua històrica i
territorial, hi ha un clar retrocés del català».
D’altra banda, Miquel Strubell, coordinador de
l’Observatori de la Llengua Catalana, afirma que «els
lectors trobaran que aquest informe, entre tots els que hem encarregat
des de 2003, subratlla més bé l’enorme paradoxa que
mostra la nostra llengua, entre la seva dimensió i fortalesa en
alguns àmbits socials, i el fet de ser víctima
d’atacs polítics i ideològics. Esperem que
serà d’utilitat per als polítics i diputats a qui
l’enviem».
|
Portada de l'informe
|
L’evolució de l’habilitat de parlar
la llengua, per l’estreta vinculació que té amb
l’ús, és molt important per al seu futur. Segons
l’informe, els tres grans territoris estudiats mostren un
decrement percentual, especialment rellevant al País
Valencià. Així, aproximadament, a Catalunya tres quartes
parts de la població es declaren competents oralment, a les
Illes dos terços i al País Valencià només
la meitat, amb l’agreujant que en aquest territori més
d’un quart de la població declara no entendre el
valencià. Per al director de la Xarxa CRUSCAT, «les
incompetències que se’n deriven constitueixen veritables
obstacles comunicatius per a la llengua en el seu ecosistema
històric i la seva correcció hauria de ser un objectiu
prioritari de tota política lingüística compromesa
amb la recuperació de la llengua catalana».
Paral·lelament a la disminució percentual
de les competències d’entendre i parlar la llengua
catalana, els usos també han disminuït. A Catalunya, el
català guanya presència fora de la llar, en les
comunicacions més formals. Al País Valencià, en
canvi, la pauta s’inverteix, de manera que el català
és parla més en les xarxes de proximitat.
L’ensenyament i la cultura
De l’informe també es desprèn que
l’evolució favorable dels coneixements
lingüístics —en català i en
castellà— es deu al gran esforç del sistema
educatiu en els territoris i àmbits en què el
català és la llengua vehicular habitual. Per als
responsables de l’informe, «aquest esforç especial
en l’atenció educativa de la diversitat creixent de la
població escolar reclama suport i respecte, a fi de mantenir i
millorar els resultats educatius i la cohesió social. És
greument irresponsable suscitar controvèrsies sobre
l’elecció particular de llengua vehicular en detriment
dels objectius d’interès general que han de guiar els
projectes educatius de centre i les polítiques públiques
d’ensenyament», en referència a les diferents
sentències judicials i campanyes mediàtiques que
qüestionen el model d’escola catalana. Pel que fa a
l’ensenyament universitari, la docència en català
es pot estancar o retrocedir sense motius, per una potenciació
mal entesa de l’anglès com a llengua vehicular, fet que,
segons l’IEC, requereix d’una profunda reflexió en
l’àmbit de la gestió universitària.
Quant al conjunt de l’oferta i del consum
mediàtic i de productes culturals, es manté una clara
minorització de la llengua catalana. Els àmbits del
cinema, de la música en català i del lleure infantil i
juvenil continuen presentant una gran precarietat a tot el domini
lingüístic. La notícia més positiva arriba
del món de la Xarxa, un àmbit on la llengua catalana, de
manera sostinguda, continua guanyant visibilitat.
Una de les conclusions és que és
indispensable aconseguir la vertebració de l’espai
lingüístic, cultural i comunicatiu.
L’articulació de les institucions i dels grups
empresarials de l’àmbit cultural i de comunicació
hauria de permetre una distribució normal i general dels
productes culturals a tot el territori i l’eliminació de
les barreres polítiques antidemocràtiques a la
recepció lliure de les emissions televisives —com reclama
la iniciativa legislativa popular (ILP) pendent de tramitació al
Congrés.
Segons els responsables de l’informe, la
dificultat principal per a la plena recuperació i
l’ús normal del català és la política
estatal i d’alguns governs autonòmics, «que sembla
orientada a legitimar la desigualtat lingüística, en lloc
d’avançar cap a la igualtat entre les llengües
oficials, tant a l’Estat com a la UE, i que dóna a
entendre que la igualtat només serà possible si
s’aconsegueix la plena sobirania política».
Síntesi de l’Informe sobre la llengua catalana (2010)
Article: «És possible la igualtat lingüística sense sobirania política?»
Recull de premsa: