Torna a les notícies
L’IEC homenatja el filòleg, crític literari, poeta i traductor Miquel Dolç i Dolç, en el centenari del seu naixement
13/12/2012

Si podem gaudir de les traduccions al català de Virgili és gràcies a Miquel Dolç i Dolç (Santa Maria del Camí, Mallorca, 1912 - Madrid, 1994). El filòleg, crític literari, poeta i traductor al català, «un llatinista rigorós d’una gran generositat inteŀlectual i molt compromès amb la llengua i la cultura catalanes» ―tal com el defineix Mariàngela Vilallonga, vicepresidenta de l’IEC―, va ser homenatjat el 13 de desembre, en complir-se enguany el centenari del seu naixement. Dolç era membre corresponent de la Secció Filològica de l’IEC.

Els parlaments d’obertura de l’acte d’homenatge van ser a càrrec de Salvador Giner, president de l’IEC; Francesc Guardans, vicepresident de l’Institut Cambó i editor de la Fundació Bernat Metge; Oriol Izquierdo, director de la Institució de les Lletres Catalanes, i Pere Molas i Ribalta, president de la Reial Acadèmia de les Bones Lletres. L’acte va incloure dues conferències: «Miquel Dolç, Mallorca i Catalunya», a càrrec de M. del Carme Bosch, de la Universitat de les Illes Balears, i «Miquel Dolç i Virgili», a càrrec de Josep Lluís Vidal, de la Universitat de Barcelona.

Tot seguit, es va inaugurar l’exposició «Virgili i nosaltres i Dolç (1912-2012)», que es pot veure a l’Institut. L’exposició mostra l’estreta relació que va mantenir amb Ramon Aramon en la correcció dels textos, i se centra, especialment, en la vinculació de Miquel Dolç amb l’IEC i la seva tasca com a traductor ―amb correspondència inèdita i la difusió del llegat virgilià. Un llegat que, per a Dolç, era encara molt vigent, i així ho evidencia la frase que decora una de les parets de la sala on es pot veure l’exposició: «Virgili pot donar encara al món d’avui el seu missatge de llum, de dolor i d’esperança».

L’acte va acabar amb una taula rodona en la qual van intervenir Francesc Quartero, de la Fundació Bernat Metge i de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB); José Martínez Gázquez, de la UAB i de la Reial Acadèmia de Bones Lletres, i Jordi Pérez Durà, de la Universitat de València, i amb un recital de poemes de Miquel Dolç a càrrec d’Oriol Ponsatí, doctor en filosofia per la Universitat de Girona i traductor.

Recull de premsa