Notícies i actualitat
En quins punts del domini lingüístic català en diuen domenge, del diumenge? On l’església és iclésia, iglésia o ilésia? On la baldufa s’anomena galdrufa, ballaruga, trompa, ventureta o escaibre? La resposta a aquestes preguntes es pot trobar en el tercer volum del Petit atles lingüístic del domini català, de Joan Veny. Editat per l’IEC, és un atles lingüístic interpretatiu basat en el tercer volum de l’Atles lingüístic del domini català (ALDC). Tant l’un com l’altre són dedicats a la família, la religió, el temps cronològic, la meteorologia i la topografia.
Aquest volum del Petit atles conté cent noranta-quatre mapes seleccionats del tercer volum de l’ALDC; comprèn dos mapes comparatius, seixanta-tres mapes fonètics i vuit mapes morfològics, així com cent vint-i-un mapes lèxics. Es tracta d’una obra de referència, innovadora, divulgativa i, alhora, de gran rigor científic, que ens endinsa en les entranyes de la llengua per a mostrar-nos la seva realitat multiforme. A principis dels anys cinquanta, els lingüistes Antoni Badia i Margarit i Germà Colón van iniciar aquest projecte amb l’objectiu d’estudiar la llengua catalana per mitjà de la diversitat dialectal. L’Atles preveu la publicació de nou volums, cadascun dels quals recull una col·lecció de mapes que mostren la diversitat i la unitat de la llengua en funció de l’espai.
En concret, l’ALDC aporta material lingüístic i etnogràfic de cent noranta localitats de tot el domini català. Dirigeixen el projecte Joan Veny i Lídia Pons, catedràtics del Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona.